Кафедра английского языка, филологии и перевода
О КАФЕДРЕ
Кафедра английского языка, филологии и перевода образована в 2018 году в результате слияния двух кафедр университета: кафедры английского языка и кафедры английской филологии, являвшихся структурными подразделениями факультета иностранных языков ПГГПУ. Обе кафедры бережно сохраняли традиции преподавания, накопленные на факультете со времён его основания в 1946 году.
На сегодняшний день кадровый состав кафедры представлен как опытными, так и начинающими преподавателями, среди которых 6 кандидатов филологических и 5 кандидатов педагогических наук. Кафедру возглавляет кандидат филологических наук, доцент Ольга Александровна Баранцева.
Миссия кафедры заключается в обеспечении качественного современного образования для подготовки конкурентоспособной полилингвальной и поликультурной личности, отвечающей потребностям регионального, федерального и мирового сообщества, готовой и способной реализовать себя в профессиональной и социальной сферах.
Кафедра участвует в многоуровневой подготовке студентов – бакалавриат, магистратура, аспирантура:
- по направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование», профиль «Иностранный язык» (квалификация – бакалавр);
- по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки», профиль "Английский язык, второй иностранный язык" (квалификация - бакалавр)
- по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» (квалификация – бакалавр);
- по направлению подготовки 44.04.01 «Педагогическое образование», магистерская программа «Иностранный язык в лингво-поликультурном образовательном пространстве»;
- по направлению подготовки 44.04.01 «Педагогическое образование», магистерская программа «Английский язык»;
- по 12 направлениям подготовки научно-педагогических кадров высшей квалификации.
Научно-исследовательская деятельность кафедры затрагивает проблемы общего языкознания (доц. Тетерлева Е.В., доц. Клочко К.А.), стилистики текста (доц. Логинова Т.Г.), прагмалингвистики (доц. Баранцева О.А.), шотландской литературы (доц. Романова Т.Н.), конфликтологии (доц. Почекаева И.С.), методики преподавания иностранного языка (доц. Павлюкевич Л.В., Попова Н.С.), когнитивной метафоры в различных дискурсах (доц. Ивинских Н.П.), переводоведения (доц. Григорьева Г.Е.).
Научно-исследовательская работа студентов ведётся по обозначенным направлениям. Коллектив кафедры много внимания уделяет совместным со студентами публикациям, подготовкой студентов к научным и научно-практическим конференциям в Перми и России. Традиционной стала организация ежегодной студенческой научно-практической конференции факультета.
Более десяти лет преподаватели кафедры принимают участие в реализации проекта «Современная британская литература» Оксфордского Российского Фонда. Результатом работы стали: пополнение фонда кафедры и библиотеки ПГГПУ современной английской художественной литературой и участие преподавателей кафедры в написании коллективных учебных пособий совместно с преподавателями Оксфордского университета и университетов России.
В 2015 году под эгидой Отдела международных связей администрации г. Перми инициирована разработка нового проекта совместно с Оксфордским университетом, целью которого является обмен опытом преподавания курсов «Интерпретация художественного текста» и «Межкультурная коммуникация» для студентов педагогических вузов и колледжей. В фокусе внимания проекта – отражение, восприятие и интерпретация национальной культуры в произведениях современной русской и английской художественной литературы.
Кафедра в течение 16 лет организует конкурс переводов художественных и публицистических текстов на международный приз KerinsNaumov International Translation Competition, который учреждён шотландским писателем и рассказчикам Майклом Керинзом и с 2013 года стал межвузовским.
Для обеспечения прохождения студентами учебной и производственной практик кафедра сотрудничает на основе заключенных договоров с:
- ЗАО «Международное образование», г. Пермь;
- ОАО «Уралкалий», г. Березники;
- Пермской государственной художественной галереи;
- Объединенный визовый сервис-центр «Интерштамп», г. Пермь;
- Экспертно-технический центр при Пермской торгово-промышленной палате «Пермьэкспертиза», г. Пермь;
- Бюро переводов «Вербум», г. Пермь.